با گسترش جهانی ارتباطات دیجیتال، موانع زبانی همچنان یکی از بزرگترین چالشهای برقراری ارتباط مؤثر در جلسات آنلاین است. شرکت گوگل با تمرکز بر ارتقای تجربه کاربری در پلتفرمهای خود، حالا قابلیتی نوآورانه را به سرویس Google Meet اضافه کرده است که به کمک هوش مصنوعی، امکان ترجمه زنده و لحظهای گفتار را برای کاربران فراهم میکند. این قابلیت میتواند مسیر همکاری بینالمللی را برای کسبوکارها، دانشجویان و کاربران عادی هموارتر کند.
ترجمه لحظه ای گفتار در گوگل میت؛ یک جهش بزرگ برای ارتباطات آنلاین
گوگل در کنفرانس توسعهدهندگان I/O 2025 از افزودن قابلیت ترجمه زنده گفتار به سرویس Google Meet خبر داد. این قابلیت از فناوری هوش مصنوعی بهره میبرد و در حال حاضر از دو زبان پُرکاربرد پشتیبانی میکند.
بر اساس اعلام «ساندار پیچای»، مدیرعامل گوگل، این ویژگی در مرحله ابتدایی از زبانهای انگلیسی و اسپانیایی پشتیبانی میکند. کاربران میتوانند حین مکالمه در Google Meet، گفتار را از انگلیسی به اسپانیایی و بالعکس ترجمه کنند. طبق برنامهریزی گوگل، پشتیبانی از زبانهای بیشتری در هفتههای آینده به این سیستم افزوده خواهد شد. البته این قابلیت ابتدا در دسترس کاربران دارای اشتراک ویژه قرار گرفته و کاربران سازمانی نیز تا پایان سال به آن دسترسی خواهند یافت.
دقت بالا در بازتولید لحن و حالت گفتاری؛ ویژگی خاص ترجمه زنده گوگل میت
یکی از مهمترین مزیتهای این سیستم ترجمه، توانایی آن در درک و بازتولید دقیق لحن، سرعت و سبک گفتاری کاربران است.
در نسخه آزمایشی که در کنفرانس به نمایش گذاشته شد، ترجمه زنده گفتار در Google Meet توانست بهصورت دقیق لحن رسمی، دوستانه و حتی مکثها و تغییرات ریتم گفتار را بازسازی کند. این موضوع باعث میشود انتقال مفهوم بهتر و واقعیتری انجام شود و حس طبیعیتری به مکالمه بدهد. برای مثال، کاربرانی که با مشتریان بینالمللی یا تیمهای چندزبانه در ارتباط هستند، دیگر نیازی به مکث برای ترجمه یا استفاده از زیرنویس نخواهند داشت.
تفاوت ترجمه زنده صوتی با زیرنویس لحظه ای؛ یک تحول واقعی
تا پیش از این، کاربران Google Meet تنها میتوانستند از قابلیت زیرنویس لحظهای برای درک زبانهای دیگر استفاده کنند. اما ترجمه صوتی، تجربهای روانتر و حرفهایتر ارائه میدهد.
زیرنویسهای زنده با اینکه کمککننده بودند، اما تمرکز کاربر را از گفتوگو منحرف میکردند. حالا با ترجمه صوتی، کاربران میتوانند با تمرکز کامل به گفتار طرف مقابل گوش دهند و همزمان ترجمه آن را نیز بشنوند. این فناوری، ارتباطات در جلسات کاری، کلاسهای بینالمللی و حتی رویدادهای آموزشی جهانی را دگرگون خواهد کرد.
آینده ترجمه زنده در Google Meet؛ پشتیبانی از زبان های بیشتر و توسعه جهانی
گوگل اعلام کرده که هدف نهایی این قابلیت، تبدیل شدن به ابزاری جهانی برای رفع موانع زبانی است. در همین راستا، برنامههایی برای افزودن زبانهای پرکاربردی مانند فرانسوی، آلمانی، عربی، پرتغالی، ژاپنی و فارسی در دستور کار قرار دارد.
افزایش دقت ترجمه با استفاده از مدلهای یادگیری عمیق، شناسایی گویشهای محلی و حتی پشتیبانی از اصطلاحات خاص تجاری یا فنی نیز از جمله اهداف آینده این قابلیت هستند. با توجه به زیرساخت ابری گوگل و قدرت مدلهای زبانی جدید مانند Gemini، این هدف دور از دسترس نخواهد بود.
نتیجه گیری
قابلیت ترجمه زنده در Google Meet یک تحول بزرگ در عرصه ارتباطات دیجیتال محسوب میشود. این ویژگی نهتنها موانع زبانی را کاهش میدهد، بلکه کیفیت، دقت و روانی گفتوگوهای بینالمللی را نیز بهطور چشمگیری ارتقا میبخشد. با ادامه توسعه این فناوری و افزودن زبانهای بیشتر، آیندهای را میتوان متصور شد که در آن هیچ زبان و فرهنگی مانع ارتباط مؤثر میان انسانها نباشد. گوگل بار دیگر ثابت کرد که با ترکیب فناوری و نوآوری، میتوان مرزهای ارتباط را جابهجا کرد.